Friday 8 January 2016



Do nas je stigla priča o ubistvu učenjaka i dobre braće u Burejdi od strane
dvije osobe koje su prisustvovale zločinu. Prenosimo obje priče zasebno.


Prva priča:


Šejh Hamed el-Humejdi je stigao u zatvor "Es-Safra" u Burejdi a sa njim
je bilo otprilike 4 osobe a na njihovim očima je bio povez.
Došaptavali su se međusobno i govorili da su prvi put na tom mjestu, nakon
toga je skinut povez sa njihovih očiju a pred njima je bio kadija.
Rekao je šejhu Hamedu el-Humejdiju da je on predsjednik sudnica u Kasimu i sve ih obavijestio

da je izdana naredba o njihovom ubistvu pa su se svi začudili i izbezumili.
A što se tiče šejha Hameda el-Humejdija on je održao govor i rekao žestok govor,
a nakon toga su od svih tražili da napišu vasijet (oporuku).
Poslije toga je došao doktor i na leđa šejha el-Humejdija stavio znak, na
mjestu srca, na kojem se treba pucati i on je bio prvi koji je ubijen.


Druga priča:


Jedan od vojnika koji su učestvovali u zločinu ubijanja učenjaka
i dobre braće u Burejdi je rekao:
Pogubljenje je izvršeno u osam sati ujutro u centralnom zatvoru. U trenutku
pred izvršenje presude je došao šejh i kazao im da ko ima vasijet da ga napiše. Odgovorili su:

"Nemamo ništa osim što hoćemo vodu da se abdestimo i klanjamo." Pa su im dozvolili.

Potom su uveli osobe u zelenim odjelima sa maskama na licima.
Došao je doktor i odredio mjesta gdje se nalazi srce, potom je izvršeno ubistvo
a ja sam se okrenuo i nisam mogao gledati trenutak izvršavanja ubistva.
Moju pažnju je skrenula jedna osoba koja je izgovarala šehadet povišenim tonom.
Svi su ubijeni u isto vrijeme osim jedne osobe, nju su pucali sa 9 metkova.
Potom se proširio lijep miris pa sam upitao mojeg druga: "Ko se to namirisao sa ovim mirisom?"


A svi oficiri i drugi su se počeli zapitkivati i čuditi se zbog ovog mirisa.
Nakon toga me pozvao moj drug pa sam se približio ubijenim a miris
je izlazio iz njih i svaki od njih je imao podignut kažiprst sa šehadetom.
Zapitao sam se u sebi "Da li se za ovakve kaže da su oni haridžije."



izvor: http://justpaste.it/sejhhamedelhumejdi
https://twitter.com/almonaseron_32
Prevod i priprema: Ebu Abdurrahman

No comments:

Post a Comment